Вчера получил совет - не нравятся переводы, читай Прилепина. 😂
Мне кажется, бывшие соотечественники знают в основном тех писателей, кого подсовывает пропаганда и российский книжный бизнес.
Это относится не только к Прилепину, но и, скажем, Акунину, Быкову, Шендеровичу.
Если вы живете в Израиле, Европе, Америке и все еще читаете по-русски, поделитесь где и как ищете современных авторов.
Кого нашли?
👍3
Comments (5)
Живу в Израиле. Современную русскоязычную литературу давно не читаю. Пробовал пару раз. Фу.
Ничего не имею против Прилепина (перепутал с Пелевиным), но читаю в основном русскую классику
Точно не перепутали? 🙂
А, вспомнил. Gary Steyngart. Читал. Наш парень. Неплохо пишет. Но пишет исключительно по английски, так как с детства живет в США.
Современных российских авторов читать невозможно. Либо топорная пропаганда, либо уровень сочинения на вольную тему ученика 5 класса школы для умственно отсталых. А часто - и то, и другое одновременно (Прилепин, как яркий пример).
Все стоящее из русскоязычного написано не россиянами или в эмиграции.